email

 HOME英文メール > 取締役就任承諾書


取締役就任承諾書


外国人の取締役を選任する場合は、英語の就任承諾書を事前に準備しておき、取締役会後に署名してもらうと手続きがスムーズに進みます。

取締役就任に関しての必要書類は法務局に確認する必要がありますが、外国人の場合は免許証とパスポートをコピーしておきましょう。後から郵送で送ってもらうのは手間になるので、日本滞在中にコピーできれば無難です。

このページでは、取締役就任承諾書の日英対訳を載せているので、ぜひ参考にしてみてください。

スポンサー広告

サイト内検索


メール例文

ACCEPTANCE OF APPOINTMENT


To: ABC INC.


I hereby accept the appointment that I was selected as a Director of ABC Inc. in accordance with the decision of the General Assembly of Shareholders for Establishment of the Company held on June 25th 2016.


Date 25th June 2016

Address Nishi-kujo 100, Kyoto, Japan

Name Eitoku Kano

signature

取締役就任承諾書


ABC株式会社 御中


2016年6月25日に開催されたABC株式会社の創立総会において、私はABC社の取締役に選任されましたので、ここにその就任を承諾します。


日付 2016年6月25日

住所 京都府西九条100

氏名 狩野永徳

署名

人気の英文メール文例 ベスト3


1.電話会議の日時設定

国際電話のかけ方(番号)と電話会議の日時を設定する英文メールを紹介。

  • 電話会議の呼びかけ
  • 会議目的
  • 会議に都合のいい時間

View e-mail »

2.添付文書をご覧ください

「添付ファイル(文書)をご覧ください」と伝える英文定型表現を紹介。

  • 発注書を添付して送ります
  • 手順書を添付しています

View e-mail »

3.会議後のお礼

会議後に送るThanksメールの文例と書き方について文例を紹介。

  • 会議出席のお礼
  • ビジネスミーティング後のお礼
  • 具体的な感謝の文例

View e-mail »

ビジネス英語の文例集(日英対訳)で海外との連絡も楽々できる


英文メールの文例集

英語でメールを作成するのは苦手という方に最適!
英文メールの文例集(日英対訳)を公開しています

  • ゼロから文を考えるのは手間が掛かるし、翻訳ソフトはイマイチ信用できない
  • 取締役会の議事録の英文例が少なくて、参考にできるサイトが見つからない
  • 英文にして送ってはみたものの、意味が通じていないのか見当違いの返信が届く

こんなお悩みは、英文メール文例集を参考にすれば解決できます。

ビジネス英文メール(日英対訳)に移動する »