email

 HOME英文メール > 創立総会議事録の日英対訳


創立総会議事録の日英対訳


このページでは、会社の創立総会議事録を日英対訳で紹介しています。

日本と英語圏では会議の進行が少し違います。例えば英米では、議案に対して「second the motion(動議を指示します)」という発言が出てから採決をとります。一方、日本の会議では、議長発言の後にそのまま採決をとります。

「押印する」という言葉の英訳に迷った場合は、下記の表現を使いましょう。「seal」を動詞で使うと、"押印する”という意味になります。

the chairperson and all directors present (auditor) have signed their name and affixed their seals hereto.

議長および出席取締役(監査役)が署名押印する。

スポンサー広告

サイト内検索


議事録例文

(Translation)

To All Directors


MINUTES OF THE GENERAL ASSEMBLY OF SHAREHOLDERS FOR ESTABLISHMENT OF ABC INTERNATIONAL LIMITED


1, Date: March 14, 2016 [Mon] 13:00 - 14:00p.m

2, Place: ABC International.Ltd. Head office, 1-2-3 kamimachi,Ukyo-ku,Kyoto

3, Present:

 Yoshinori Ashikaga
 Motonobu Kano
 Kagenobu Kano
 Takakuni Hosokawa
 Eitoku Kano
 Yoshiharu Ashikaga


Total amount of subscribed shares : 10,000 shares

Number of attending subscribers for shares : 6

Total amount of subscribers shares held by attending subscribers :
10,000 shares.


All subscribers gave advance consent to the convening of the general meeting of shareholders upon shorter notice than that prescribed in the laws.

As all subscribers were present, Yoshinori Ashikaga, the representative promoter, on determining the due formation of the meeting, announced the meeting open at 13:00 p.m.

In response to his request to nominate a Chairman of the meeting Yoshinori Ashikaga, one of the subscribers, was appointed by unanimous consent.

The Chairman, Yoshinori Ashikaga after giving an inaugural address, expedited the proceedings.


AGENDA 1 ? Report of Particulars concerning Establishment

The representative Promoter explained the progress of establishment of the Company and reported on the Particular thereof. The report was approved by all without objection.


AGENDA 2 ? Approval of Articles of Incorporation

The Chairman read the Articles of Incorporation and requested a resolution. The Articles of Incorporation were unanimously approved.


AGENDA 3 ? Nomination of Directors

The Chairman asked the meeting for comments on a method for nominating directors and an auditor.

A proposal to refer the question to the Chairman was made by most of the subscribers and this was agreed to by the others unanimously.

Thus, the Chairman nominated the following persons and each nomination was unanimously approved:

Director  Yoshinori Ashikaga
Director  Motonobu Kano
Director  Kagenobu Kano
Outside Director  Takakuni Hosokawa
Outside Director  Eitoku Kano
Outside Director  Yoshiharu Ashikaga
Auditor  Soutatsu Tawaraya

All persons nominated and hereby accepted their nomination to position of Director and Auditor.


AGENDA 4 ? Approval of Remuneration for Directors and Auditor

The Chairman explained the remuneration for directors and an auditor shall be less than twelve million yen excluding the payment as an employee if the director is employee director.

This amount of remuneration shall be applied to the directors and an auditor as remuneration from net profit.

And the Chairman asked the meeting that the distribution methods of said amount of remuneration would like to be decided by the meeting of Board of Directors and this was approved by all concerned.

Having completed all agenda items for this meeting of the General Assembly of Shareholders for establishment of ABC International Limited, the chairperson declared the meeting closed, and dissolved the meeting at 14:00 p.m.

In order to certify the above resolutions, these minutes have been prepared and the chairperson and all directors present (auditor) have signed their name and affixed their seals hereto.


Dated 14th March, 2016

(翻訳)

取締役各位


ABCインターナショナル株式会社の創立総会議事録






1, 日時:2016年3月14日[月] 午後13:00~14:00

2, 場所:ABCインターナショナル株式会社本社 京都市右京区上町1-2-3

3, 出席者:

 足利 義教
 狩野 元信
 狩野 景信
 細川 高国
 狩野 永徳
 足利 義晴


設立時発行株式の総数:10,000株

出席した株式引受人の総数:6名

出席した株式引受人の保有する発行株式の総数:
10,000株


株式引受人の全員は、法定の招集通知期間より短い期間で株主総会を招集することに合意した。

上記のとおり全ての株式引受人が出席し、創立総会は定足数を満たしているので、午後13時に発起人代表の足利 義教が設立総会の開催を宣言した。
 

発起人の一人である足利 義教を議長に選任することを諮ったところ、全会一致で承認された。

議長である足利 義教は就任の挨拶を行った後、議事を進行した。
 


議案 1 ? 設立に関する事項の報告

発起人の代表は、会社設立の経過を説明した後、創立に関する事項を報告したところ、全員異議なく報告を承認した。
 


議案 2 ? 会社定款の承認

議長は、会社定款を読み上げ、定款の採択を求めた。会社定款は全会一致で採択された。


議案 3 ? 取締役の選任

議長は、取締役および監査役の選任方法について意見を総会出席者に対して求めた。
 

議長の求めに応じて、出席者の大半から提案があり、その提案は全会一致で採択された。

その結果、議長は下記の候補者を選任し、選任された取締役および監査役の就任は全会一致で承認された。

取締役  足利 義教
取締役  狩野 元信
取締役  狩野 景信
社外取締役  細川 高国
社外取締役  狩野 永徳
社外取締役  足利 義晴
監査役  俵屋 宗達

選任された各取締役および監査役は、いずれもその就任を承諾した。
 


議案 4 ? 取締役および監査役の報酬承認

議長は、使用人兼務の取締役を除き、取締役および監査役に対する報酬総額を1,200万円以内とすることを提案した。
 

取締役および監査役に対して支払われる報酬総額は、会社の純利益から報酬として支払われる。

議長は、前述の報酬額を配分する方法については、取締役会の議決によって定めるものとすることを提案し、全会一致で承認された。
 

以上をもって、ABCインターナショナル株式会社の創立総会の議案全部の審議が終了したため、議長は14時00分に閉会を宣言した。

上記の議決結果を証するために、本議事録を作成し、議長および出席取締役(監査役)が署名押印する。


2016年3月14日

関連する書式とメール文例


株主総会の招集通知

株主総会の招集通知の書き方と日英対訳テンプレートを紹介

  • 株主総会の招集通知
  • 議決権行使書
  • 招集通知作成のポイント

View detail »

取締役会の招集通知

取締役会の招集通知と出欠を確認する英文メール例を紹介。

  • 取締役会の招集通知
  • 議案(Aagenda)の書き方
  • 開催日時と場所を伝える

View detail »

取締役会議事録

取締役会の議事録のテンプレート例を日英対訳で紹介。

  • 取締役会議事録
  • 欠席の連絡
  • 株主総会の日時承認

View detail »

ビジネス英語の文例集(日英対訳)で海外との連絡も楽々できる


英文メールの文例集

英語でメールを作成するのは苦手という方に最適!
英文メールの文例集(日英対訳)を公開しています

  • ゼロから文を考えるのは手間が掛かるし、翻訳ソフトはイマイチ信用できない
  • 取締役会の議事録の英文例が少なくて、参考にできるサイトが見つからない
  • 英文にして送ってはみたものの、意味が通じていないのか見当違いの返信が届く

こんなお悩みは、英文メール文例集を参考にすれば解決できます。

ビジネス英文メール(日英対訳)に移動する »